Comune di Ferrara

sabato, 23 novembre 2024.

Dove sei: Homepage > Lista notizie > ‘Occulta lunae pars': i Pink Floyd tradotti in latino

BIBLIOTECA ARIOSTEA - Presentazione mercoledì 10 settembre alle 17

‘Occulta lunae pars': i Pink Floyd tradotti in latino

09-09-2014 / Giorno per giorno

Si intitola ‘Occulta lunae pars' ed è la versione in latino del celebre album dei Pink Floyd ‘The dark side of the moon'. A presentarla, mercoledì 10 settembre alle 17, nella sala Agnelli della biblioteca comunale Ariostea, sarà l'editore Nicola di Cristoforo. Nel corso dell'incontro sarà anche eseguito un brano in latino, accompagnato da una coreografia del Gruppo Danza Antica di Villadose, e sarà proiettato il video del brano ‘Time/Tempus' realizzato da HSLU Art&Design-Luzern.


LA SCHEDA a cura degli organizzatori
In occasione del quarantesimo anno dalla produzione di "The dark side of the moon" (marzo 2013), l'editore si è fatto carico della traduzione in latino dell'album simbolo della storica formazione, cercando di mantenere le musiche originali. Un progetto tanto ambizioso quanto complicato, poiché la metrica latina è molto diversa dall'inglese e dall'italiano cantato. Dopo mesi di studi e di prove e un concerto alla fiera internazionale dell'editoria "Volta la Carta" a L'Aquila, dove è stato presentato solo "Money" (ossia "Pecunia"), si è riusciti a tradurre tutti i pezzi e a metterli in musica. E ora è stata realizzata la produzione del cd.
Per la traduzione in latino il merito va alla professoressa Valeria Casadio della facoltà di Lettere dell'Università di Firenze. Tutti gli arrangiamenti sono stati curati dal gruppo dei Fint Floyd. Il progetto ha avuto l'assenso definitivo da parte dello staff dei Pink Floyd e da George Roger Waters, non solo per quel che riguarda i diritti d'autore, ma soprattutto per la valenza del progetto stesso.